2010年05月15日
鳥の発音
やまとんちゅの我々が沖縄民謡を練習する上で一番
苦労するのは、たぶん「うちなーぐち」だろう。
私は、「ぬ」「ん」の発音が苦手だ。どうしても
「の」と「うん」になる。
先日、あるテレビで宮崎で鶏を呼び集める
時の呼び声が「とい とい とい とい」だと紹介
されていた。その宮崎県人は、なぜ「とい」と呼ぶのか
理由がわからないとも言っていた。ちなみに、
私の故郷の大分県の中津では
「とーとーとー」と呼んでいた。
沖縄では「鳥」のことを「とぅい」と発音する
と思い出した。
とい=とー=とぅい=鳥 なんだ!
「とぅい」はたぶん古語だろう。それが「とり(鳥)」に
変化したのだと思う。
うちなーぐちは、日本語の古代の方言だのだと
再確認した次第。
そんなこと既に知ってると突っ込まれそうですが、
長年の「とーとーとー」の謎が解けて嬉しいだけです。
苦労するのは、たぶん「うちなーぐち」だろう。
私は、「ぬ」「ん」の発音が苦手だ。どうしても
「の」と「うん」になる。
先日、あるテレビで宮崎で鶏を呼び集める
時の呼び声が「とい とい とい とい」だと紹介
されていた。その宮崎県人は、なぜ「とい」と呼ぶのか
理由がわからないとも言っていた。ちなみに、
私の故郷の大分県の中津では
「とーとーとー」と呼んでいた。
沖縄では「鳥」のことを「とぅい」と発音する
と思い出した。
とい=とー=とぅい=鳥 なんだ!
「とぅい」はたぶん古語だろう。それが「とり(鳥)」に
変化したのだと思う。
うちなーぐちは、日本語の古代の方言だのだと
再確認した次第。
そんなこと既に知ってると突っ込まれそうですが、
長年の「とーとーとー」の謎が解けて嬉しいだけです。
Posted by 鷹ぬ鳥 at 06:55│Comments(0)
│練習
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。